E é bem amada em todas elas, excepto num tardio período no antigo Egipto... onde, de acordo com uma das histórias, ela foi enviada por Ra... para destruir a humanidade.
In povsod priljubljena, razen v zadnji dobi starega Egipta. Takrat jo je Ra poslal, da uniči človeštvo.
Exceto onde de outra forma notado, o conteúdo deste site está licenciado sob a Creative Commons Licença de Atribuição Compartilha-Igual v3.0 ou qualquer versão posterior.
Piškotki Pravno obvestilo Če ni navedeno drugače, je vsebina te spletne strani na voljo pod licenco Creative Commons Attribution Share-Alike v3.0 ali pod katerokoli novejšo različico.
Vimos uma ligação evolucionária... onde, de facto, não havia nenhum.
Videla sva evolucijsko zvezo, vendar ona pravzaprav ne obstaja.
Nunca vás a qualquer lado até saberes onde de facto queres ir
Ne odhajaj nikamor, dokler ne boš vedel kam.
Um dia onde de encontrar uma cura.
Rolka. -En dan bodo izumili zdravilo.
Assim, sempre que estava deprimida, refugiava-me na minha mente na minha outra vida, onde de facto eu era outra pessoa.
Kadar sem bila potrta, sem pobegnila v svoje misli v svoj drugi svet, kjer sem bila nekdo drug.
Ninguém se importa com um numa onde de morte.
Nikomur ne bo žal para na morilskem pohodu.
Algumas vezes, quando estou a meio de uma cirurgia tenho momentos onde de repente nem estou ciente das... Minhas mãos, tu sabes, fazendo coisas extraordinárias.
Včasih se med operacijo nenadoma zavem svojih rok, kako počnejo te izjemne stvari.
Sabes... Quando se precisa de primeiros socorros, espera-se que estejam no primeiro sítio onde de procura.
Veš, ko potrebuješ prvo pomoč, jo pričakuješ, da bo v prvem prostoru, ki ga pogledaš.
Então eu tive de fazer uma entrevista onde de manhã...
Včeraj zjutraj sem moral narediti intervju...
Se é a isso que chamas serpentear a onde de alguém, meu.
Če praviš tako temu, da nekomu ukradeš val, potem ja.
Onde - de onde é que isso veio?
Od kod pa zdaj to prihaja?
De momento... estou tipo numa onde de não comer carne, por isso se pudessemos...
Na nek način se izogibam mesu, zato če bi lahko...
Não quero ficar a discutir e a acabar onde, de alguma maneira, tornas-te uma vítima.
In ne bom debatiral o tem kako na koncu postaneš žrtev.
Investigadores estiveram no local toda a manhã, mas até agora... a polícia não disse o que aconteceu dentro do apartamento... onde de manhã cedo... o corpo de uma mulher foi descoberto.
Preiskovalci so na kraju že od samega jutra. Policija nam še ni povedala, kaj se je zgodilo v stanovanju, v katerem so zgodaj zjutraj našli žensko truplo.
Sim, o Campeonato Mundial de a Cappella, onde, de 4 em 4 anos, grupos de todo o globo competem pelo título.
Svetovno prvenstvo a cappella skupin. Ko skupine z vsega sveta tekmujejo za svetovno prevlado.
Você também deve ficar de olho em um recurso Wild aleatório que ocorre apenas durante os jogos grátis, onde de um a cinco Wilds podem aparecer em cada giro.
V tej bonus igri bodi pozoren na naključni simbol Wild, ki se pojavi samo med brezplačnimi vrtljaji.
Onde de outra forma seria necessário instalar vários aspersores circulares e tubos, agora um aspersor é suficiente para áreas de relvado até 140 m².
Kjer bi bilo potrebno postaviti več krožnih zalivalnikov in več cevovodov, je sedaj za vrtove do 140 m² dovolj le en.
Então você começa a caminhar juntos, onde, de um jeito ou de outro, você conhece outros jovens pais e seus filhos.
Potem začnete skupaj hoditi, kjer se tako ali drugače srečujete z drugimi mladimi starši in njihovimi otroki.
b) Tendo em vista a protecção num Estado-Membro onde, de acordo com a decisão do Instituto ou do órgão jurisdicional nacional, o pedido ou a ►M1 marca da UE ◄ estejam feridos de um motivo de recusa de registo, de revogação ou de nulidade.
(b) zaradi varstva v državi članici, kjer v skladu z odločbo Urada ali nacionalnega sodišča za prijavo ►M1 blagovne znamke EU ◄ ali za ►M1 blagovno znamko EU ◄ veljajo razlogi za zavrnitev registracije ali razlogi za razveljavitev ali ničnost.
3.0648250579834s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?